青島翻譯公司法律類文件翻譯
各類法律文件翻譯,包括合同協(xié)議翻譯、知識產(chǎn)權(quán)翻譯、法院判決書翻譯、涉外案件翻譯、訴訟材料翻譯、案件證據(jù)翻譯、法律法規(guī)翻譯、法律論文翻譯、公司章程翻譯、審計報告翻譯、政府公文翻譯、評估報告翻譯、公證書翻譯等等。
其中合同協(xié)議翻譯是法律類翻譯市場需求量最大的一類,也是青島翻譯公司做得最多的,保守估計每月的英文類合同翻譯文字字?jǐn)?shù)超過150萬字。服務(wù)的客戶范疇包括:律師事務(wù)所,法院,金融機構(gòu),跨國企業(yè)法務(wù)部,商業(yè)銀行等,在青島眾多律師事務(wù)所中,我們提供過翻譯服務(wù)的律師人數(shù)大約200多名,并建立長期合作關(guān)系。
對法律類文件翻譯,包括合同協(xié)議翻譯,要求對法學(xué)基礎(chǔ)知識,對國際合作法律知識,對涉外案件特點等都需要非常了解。
青島翻譯公司20多名專業(yè)從事法律合同的資深譯員,大部分譯員擁有法學(xué)專業(yè)背景或者律師事務(wù)所工作經(jīng)驗,并且有多名職業(yè)律師作為我司的法律翻譯顧問,幫助解決法律翻譯難題,提供國際法律問題咨詢。
青島翻譯公司積累了大量中英文雙語的國際合同模版,以及地區(qū)法律法規(guī)文獻資料,用來培訓(xùn)法律類譯員,定期組織他們進行學(xué)習(xí),進一步加強他們的專業(yè)能力。有需要購買法律專業(yè)翻譯合同的可與我們聯(lián)系,包括海歸及海外華僑及在華外國人買房的購房合同翻譯件,均有專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯模板。
合同翻譯的語種齊全,主要包括英文合同翻譯、日文合同翻譯、韓文合同翻譯、德語合同翻譯、法語合同翻譯、西班牙語合同翻譯、葡萄牙語合同翻譯等十幾個語種。